Překlad "е легален" v Čeština


Jak používat "е легален" ve větách:

Договорът е легален и неотменим, дори и за теб.
Smlouva je platná, závazná a celá nezvratná. I pro tebe.
В деня, в който получи документите, че е легален, той се пречупи и уби жена си и децата си.
bydlel nad vámi... V den, kdy dostal povolení k pobytu... upil se a uškrtil svoji ženu a dvě děti. Ne!
Но е странно, че алкохолът е легален, а марихуаната - не.
Přijde mi ale divné, že alkohol je legální a marihuana nikoliv.
Лунният Плаж е единственото място, където харазрта е легален.
Pamatujte, Měsíční pláž je jediné místo ve vesmíru kde je hazard legální
Не съм ги чувал Сигуен ли си, че е легален?
Nikdy jsem o tom neslyšel. Jsi si jistý, že je zákonný?
Никой не знае по-добре от мен, че арестът трябва да е легален.
Všichni vědí co musíme udělat aby to zatčení bylo legální.
Просто се увери, че е легален.
Jen se ujisti, že tu je legálně.
Примерно метанът е легален, трябва да се продава във всяка аптека в Америка.
Chci říct, ten hnusný pervitin býval legální. Prodával se na každém rohu, v každé lékárně v Americe.
На номер 12 е легален наркотик доста по-опасен отколкото осъзнаваме.
Na místě 12 legální droga, nebezpečnější než si často uvědomujeme Od lepidel k barvám a sprejům
Първо, когато ще е легален следващата година, Искам да тича като торпедо.
Za prvé, než bude způsobilý pro příští sezónu, tak chci, aby běhal po hřišti.
Номер 27 е легален публичен дом, един от най-известните.
Number 27 je legální nevěstinec, jeden z těch, co mají dobrou pověst.
Дори да сте склонен да отсъдите в полза на ищеца, поне чуйте дали договорът е легален.
I když jste nakloněn rozhodnout ve prospěch obžaloby, přinejmenším byste měl vědět, zda-li tu vůbec byla smlouva.
Същият лесбийски брак е легален и тук.
Manželství stejného pohlaví jsou tady legální.
Ако ще ми кажете, че бракът ми не е легален, защото не съм имал съгласието на суверена, ще ви кажа, че сте закъсняла с девет години.
Pokud chcete říct, že je moje manželství nezákonné, protože jsem nedostal souhlas panovíka, tak máte devět let zpoždění.
Някое ченге от друг кантон е подало фалшив сигнал за проституция, но барът е легален и момичетата са просто сервитьорки.
Nějakej polda z jinýho rajónu ohlásí falešnej tip na rozmáhající se prostituci. Jenomže ten bar je legální a ty holky obyčejný číšnice.
Сър, това е легален деликатен проблем.
Pane, to je legální kuře-vejce problém.
Не мисля, че този магазин е легален.
Ten obchod není zrovna zákonný pečovatel.
Това е легален брак и аз искам да го анулирам легално.
Toto je legálně platný sňatek a chci ho taky legálně zrušit.
Това е легален клон в Портланд.
To je Leverage, a.s., Portlandská pobočka.
Намира се насред Рая, където хазартът е легален.
Je to uprostřed ráje... Kde je hazard legální.
Добре, клиента ми е легален жител.
Dobře, můj klient je legální obyvatel.
Да, сега той е легален бизнесмен.
No jistě, teď je z něj vážený podnikatel.
Всички вярват, че той е легален.
Došli k závěru, že KGB je ultra opatrná.
Според отчетите бизнесът им е легален, както и фондация Кокура.
Takže většina jsou účty, to jsou legální obchody, - a potom je tu Nadace Kokura.
Пистолетът му е легален, имал е разрешително да го носи.
Zbraň byla legální a měl povolení jí u sebe nosit.
Но всичко в главата е взето от интелектуалната собственост на Джейд Уинслоу, която вече притежаваме и всъщност, в не традиционен стил, е легален начин да откраднем $500, 000 от Акилис?
Ale vše bylo složeno z duševního vlastnictví Jade Winslowové, které vlastníme, takže jsme naprosto neortodoxní, ale zcela legální cestou úspěšně oškubali Achilles o 500 tisíc dolarů?
Цялото богатство е дадено на Чад и след като той, умря след това, неговото завещание е легален документ, който ще определи къде отиват парите.
Celé rodinné bohatství přešlo na Chada, takže když zemřel, krátce na to vzešla v platnost jeho poslední vůle, ve které odkazuje všechny peníze.
"18 и нагоре" е легален бизнес, спазващ всички закони...
"18 a zábava naplno" je legitimní podnikání v souladu s každým zákonem...
Той е легален и лесен за използване.
Je to legální a snadno použitelné.
Обработката на личните данни на Потребителя се извършва без ограничение във времето по какъвто и да е легален начин, включително в информационни системи за лични данни, използващи инструменти за автоматизация или без използване на такива инструменти.
Zpracování osobních údajů uživatele je prováděno bez jakéhokoli zákonného časového omezení, a to i v informačních systémech osobních údajů pomocí automatizačních nástrojů nebo bez použití těchto nástrojů.
Най-значимият от тях е легален, но в много страни това препятствие вече може да бъде преодоляно във връзка с известни усложнения в законодателството.
Nejvýznamnější z nich je legální, avšak v mnoha zemích může být tato překážka již překonána v souvislosti s některými odpustky v legislativě.
Ако хората искат да залагат в България, играчите са щастливи, защото хазартът е легален тук.
Pokud chtějí lidé v Bulharsku hazardovat, hráči mají štěstí, protože hazard je zde legální.
0.91265892982483s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?